Přejít k obsahu Přejít k hlavnímu menu

Zasílání balíčků do věznice se řídí zákonem o výkonu trestu a řádem o výkonu trestu. Balíčky mohou odsouzení přijímat dvakrát ročně.

Odsouzený má právo jedenkrát za šest měsíců přijmout balíček s potravinami a věcmi osobní potřeby do hmotnosti 5 kg. Právo na přijetí balíčku vzniká odsouzeným dnem nástupu do výkonu trestu nebo dnem převedení z výkonu vazby.

Balíčky s potravinami a věcmi osobní potřeby jsou do věznice zasílány zpravidla poštou, popř. mohou být předány u návštěvy, na základě vystaveného „Potvrzení o právu na přijetí balíčku“. Balíčky obsahující oděv a prádlo, věci k realizaci programu zacházení musí být předem povoleny se stanovením rozsahu a druhu zasílaných věcí. Na balíčky obsahující prádlo, oděv a potřeby k realizaci programu zacházení, pro vzdělávání nebo zájmovou činnost se nevztahují omezení uvedená v prvním odstavci. 

Balíček, na jehož přijetí nemá odsouzený právo nebo jehož přijetí odsouzený odmítl, odešle věznice na náklady odsouzeného odesílateli.

Balíčky podléhají kontrole zaměstnanců Vězeňské služby. Odsouzenému se nepředají věci, které odporují účelu výkonu trestu nebo které není dovoleno mít u sebe, zejména věci, kterými by mohl ohrozit život a zdraví vlastní nebo jiných osob. Věci, které nemohou být předány odsouzenému a se kterými není třeba naložit podle právních předpisů jiným způsobem, se odešlou na náklady odsouzeného zpět odesílateli, kromě potravin s krátkodobou trvanlivostí nebo prošlou lhůtou spotřeby, které se zlikvidují.

Balíček nesmí obsahovat věci, které jsou v rozporu s účelem výkonu trestu odnětí svobody: tj. zejména cennosti, peníze, zbraně a střelivo, mobilní telekomunikační techniku, telekomunikační a radiokomunikační techniku, záznamovou a výpočetní techniku a jejich součásti, návykové látky včetně rostlin nebo chemikálií k jejich přípravě, jedy, výbušné nebo pyrotechnické látky, výbušné předměty, nástražné výbušné systémy, léčiva, alkoholické nápoje, výrobky obsahující líh a jiné těkavé látky, výrobky ve skleněném obalu, potraviny podléhající rychlé zkáze, potraviny obsahující semena máku setého, potraviny určené pro sportovce a osoby při zvýšeném tělesném výkonu, výrobky v tlakových nádobách (spreje), tiskoviny nebo materiály propagující národnostní, etnickou, rasovou, náboženskou nebo sociální nesnášenlivost, hnutí směřující k potlačení práv a svobod člověka, násilí a hrubost, tiskoviny nebo materiály obsahující popis výroby a použití jedů, výbušnin, zbraní a střeliva, jakož i tiskoviny nebo materiály obsahující popis výroby návykových látek.

V balíčku dále nelze zasílat  zejména potraviny, které podléhají rychlé zkáze nebo mající povahu epidemiologicky rizikových potravin, přičemž jde o maso a výrobky z masa, včetně masa drůbežího a rybího (veškeré vnitřnosti, zabijačkové výrobky, šunky a měkké salámy, játrové sýry, játrovky nebo čajovky, huspeniny), vejce, majonézy a výrobky s majonézou, mléko, včetně mléka koz a ovcí, mléčné výrobky, které neprošly tepelnou úpravou (šlehačky, smetany, máslo, tvarohy, pribináčky apod.), zakysané výrobky, lahůdkářské výrobky (saláty, včetně zeleninových, chlebíčky, pomazánky, aspiky, obložené housky, bagety apod.), měkké cukrářské výrobky (veškeré dorty, rolády, záviny a buchty), zmrzlinářské výrobky, ovoce a zeleninu, zejména s narušenou strukturou včetně porcovaných kusů, které nemají obvyklý vzhled a vlastnosti, zahradní a lesní ovoce (jahody, maliny, borůvky apod.), zmrazené ovoce a zeleninu a výrobky z nich, které neprošly tepelnou úpravou, luštěniny a výrobky z nich, včetně sójových (sójové nápoje, zakysané výrobky, Tofu, Tempeh apod.), naklíčená semena, naklíčené obiloviny nebo olejniny, pepř a chilli, potraviny, které se musí tepelně upravovat nebo ohřívat, chlazená nebo mražená jídla, polokonzervy.

V balíčku rovněž nelze zasílat balené potraviny, u kterých nelze při přepravě a uložení dodržet stanovené skladovací podmínky a jejichž datum použitelnosti nebo minimální trvanlivosti je kratší než obvyklá doba potřebná k předání balíčku. Datum použitelnosti a minimální trvanlivosti, popř. též podmínky skladování stanoví výrobce a jsou uvedeny na obalu.

Balíčkem v rámci poštovního styku nebo předávaným při návštěvě lze zasílat tabákové výrobky. V případě, že se jedná o počty tabákových výrobků vyšší než povolené množství anebo o tabákové výrobky neoznačené tabákovou nálepkou státu nebo vzbuzující podezření, že byl spáchán přestupek nebo jiný správní delikt, tyto se odsouzenému nepředají, přičemž budou převzaty do úschovy a neprodleně se informuje místně příslušný celní úřad, který postupuje způsobem stanoveným právním předpisem.

Zasílání balíčků do detenčního ústavu se řídí zákonem o výkonu zabezpečovací detence.

Zákon č. 129/2008 Sb. o výkonu zabezpečovací detence

§ 14 Přijímání balíčků

(1) Chovanec má právo jedenkrát za tři měsíce přijmout balíček s trvanlivými potravinami a věcmi osobní potřeby do hmotnosti 5 kg.

(2) Chovanec má právo bez omezení přijímat balíčky obsahující prádlo, oděv, obuv, knihy a tiskoviny, a dále zásilky obsahující věci potřebné k realizaci příslušného programu, jakož i potřeby k dalšímu vzdělávání nebo zájmové činnosti.

(3) Balíčky podléhají kontrole zaměstnanců Vězeňské služby. Balíčky lze chovanci předat prostřednictvím zaměstnance Vězeňské služby, který provede jejich kontrolu, též při návštěvě. Chovanci se nepředají věci, které odporují účelu zabezpečovací detence, nebo které není dovoleno mít u sebe, zejména věci, kterými by mohl ohrozit život a zdraví vlastní nebo jiných osob. Nepředané věci se odešlou zpět odesílateli na náklady chovance, pokud ředitel ústavu nerozhodne jinak.

(4) Zakládá-li obsah balíčku nebo jeho nepředaná část důvodné podezření ze spáchání přestupku nebo jiného správního deliktu, balíček nebo jeho nepředaná část se spolu s oznámením předá orgánu Policie České republiky nebo jinému příslušnému orgánu, a jde-li o podezření ze spáchání trestného činu, příslušnému orgánu činnému v trestním řízení.

 

Poučení pro odesílatele nebo poskytovatele balíčku

 

(1) V adrese uveďte vždy celé jméno, příjmení a datum narození adresáta balíčku (obviněného, odsouzeného nebo chovance) včetně příjemce balíčku (název a adresa příslušné věznice nebo ústavu). Vyhotovte seznam zasílaných nebo předávaných věcí, potravin a vložte jej spolu s tímto potvrzením a poučením do balíčku.

(2) Na balíček a průvodku označte (křížkem) příslušnou zkratku druhu balíčku takto:

a) „NB“ pro balíček s potravinami a věcmi osobní potřeby do 5 kg,

b) „T“ pro balíček s knihami, denním tiskem, časopisy, věcmi potřebnými k vedení běžné korespondence,

c) „CV“ balíček s prádlem a oděvem,

d) „PZ“ pro balíček dle příslušných předpisů s věcmi určenými k realizaci programu zacházení, vzdělávání, zájmové činnosti a u obviněného navíc mající vztah k jeho povolání a podnikatelské činnosti,

(3) Maximální povolená hmotnost obsahu balíčku „NB“ s potravinami a věcmi osobní potřeby je 5 kg. v případě překročení povolené hmotnosti bude nepředaná část balíku vrácena zpět odesílateli na náklady vězněné osoby.

(4) Balíček nesmí obsahovat věci, které jsou v rozporu s účelem výkonu vazby, výkonu trestu odnětí svobody nebo výkonu zabezpečovací detence: tj. zejména cennosti, peníze, zbraně a střelivo, mobilní telekomunikační techniku, telekomunikační a radiokomunikační techniku, záznamovou a výpočetní techniku a jejich součásti, návykové látky včetně rostlin nebo chemikálií k jejich přípravě, jedy, výbušné nebo pyrotechnické látky, výbušné předměty, nástražné výbušné systémy, léčiva, alkoholické nápoje, výrobky obsahující líh a jiné těkavé látky, výrobky ve skleněném obalu, potraviny podléhající rychlé zkáze, potraviny obsahující semena máku setého, potraviny určené pro sportovce a osoby při zvýšeném tělesném výkonu, výrobky v tlakových nádobách (spreje), tiskoviny nebo materiály propagující národnostní, etnickou, rasovou, náboženskou nebo sociální nesnášenlivost, hnutí směřující k potlačení práv a svobod člověka, násilí a hrubost, tiskoviny nebo materiály obsahující popis výroby a použití jedů, výbušnin, zbraní a střeliva, jakož i tiskoviny nebo materiály obsahující popis výroby návykových látek.

(5) V balíčku dále nelze zasílat zejména potraviny, které podléhají rychlé zkáze nebo mající povahu epidemiologicky rizikových potravin, přičemž jde o maso a výrobky z masa, vejce, majonézy a výrobky s majonézou, mléko, mléčné výrobky, které neprošly tepelnou úpravou, zakysané výrobky, lahůdkářské výrobky, měkké cukrářské výrobky, zmrzlinářské výrobky, ovoce a zeleninu, zejména s narušenou strukturou včetně porcovaných kusů, které nemají obvyklý vzhled a vlastnosti, zmrazené ovoce a zeleninu a výrobky z nich; luštěniny a výrobky z nich, včetně sójových, naklíčená semena, naklíčené obiloviny nebo olejniny, pepř a chilli, potraviny, které se musí tepelně upravovat nebo ohřívat, chlazená nebo mražená jídla, polokonzervy.

(6) V balíčku rovněž nelze zasílat balené potraviny, u kterých nelze při přepravě a uložení dodržet stanovené skladovací podmínky a jejichž datum použitelnosti nebo minimální trvanlivosti je kratší než obvyklá doba potřebná k předání balíčku. Datum použitelnosti a minimální trvanlivosti, popř. též podmínky skladování stanoví výrobce a jsou uvedeny na obalu.

(7) Balíček zasílaný nebo předávaný mladistvým (nedovršili 18. rok věku) nesmí obsahovat tabákové výrobky a tabákové potřeby.

(8) V rámci zasílání balíčků v mezinárodním poštovním styku je nutné postupovat v souladu s příslušnými právními a celními předpisy.

(9) Balíčkem v rámci poštovního styku nebo předávaným při návštěvě lze zasílat tabákové výrobky. V případě, že se jedná o počty tabákových výrobků vyšší než povolené množství anebo o tabákové výrobky neoznačené tabákovou nálepkou státu nebo vzbuzující podezření, že byl spáchán přestupek nebo jiný správní delikt, tyto se odsouzenému, obviněnému nebo chovanci nepředají, přičemž budou převzaty do úschovy a neprodleně se informuje místně příslušný celní úřad, který postupuje způsobem stanoveným právním předpisem.

(10) Balíček je kontrolován zaměstnanci Vězeňské služby, technickými prostředky a prostředky služební kynologie. Obviněnému, odsouzenému nebo chovanci se nepředají věci, které odporují účelu výkonu vazby, výkonu trestu, výkonu zabezpečovací detence nebo které není dovoleno mít u sebe, zejména věci, kterými by mohl ohrozit život a zdraví vlastní nebo jiných osob.

(11) V případě zjištění zaslání nebo předání nepovolených věcí či potravin, se kterými není třeba naložit podle právních předpisů jiným způsobem, se tyto odešlou na náklady adresáta balíčku zpět odesílateli nebo se předají odesílateli či poskytovateli, kromě potravin s krátkodobou trvanlivostí nebo prošlou lhůtou spotřeby, které se zlikvidují.